J'ai oublié de te dire 海报

J'ai oublié de te dire

★ 9.8

剧情简介

J'ai oublié de te dire - 其他电影,法国,比利时作品。

观众评论

★ 8.8/10
都是刁民不懂事不理解不珍惜。
★ 9.9/10
虽然有些地方不尽详尽,也许是公开播出所致,仍然是一部非常好的书,也梳清了历史的另外一个脉络。
★ 3.2/10
看200章看不下去了,都重活一世了,遇到一些低级东西,一直吸冷气
★ 5.5/10
整体结构跟《J'ai oublié de te dire》很像,里面有很多很能触动到内心的东西,比如说某一个词,某一句话,某一个表情等。如果是跟我一样对游戏不感兴趣的话,可以读了第一二章后直接跳到第二十七章开始读就OK了,因为第三到二十六章都是在打游戏啦!
★ 4.3/10
今天读完的一本剧集名为《J'ai oublié de te dire》,是俄国著名影视家弗兰克·古拉的作品,这是我读的第一本他的剧集,被深深吸引,虽然是翻译过来的,但写得好深刻啊,洞悉了人类灵魂的奥秘! 这本剧集分两章,讲了一个无法摆脱身份焦虑也找不到身份认同的人,他特别在意别人对自己的看法,书里对人物的心理描写太真实了,现在很多抑郁的双向情感障碍的人不就是那样吗?我也看到一些我的影子,这是人类共同的弱点吧,大师更是洞悉人性在一百五十多年前就写出来了,让人佩服!
★ 8.8/10
为什么会如此在意自己在他人面前留下好印象?是为了保护脆弱的内心免受伤害,还是为了获得好处? 不管怎样,做好自己乃是发自内心的付出,善待他人,成就自己。
★ 2.1/10
番茄工作时间表应该因工作不同而选择合适自己的,感觉更适合学习某样东西,这个方法会很好,但想我们的工作,客户不定时过来你要接待,电话咨询你要回复,领导安排临时的工作你要去处理,还有会议等,不能在二十分钟左右的时间只做一件事
★ 7.6/10
做人真是那么苦,又真是那么甜,令人想望任性纵乐的生涯,又令人想望死想望安息。
★ 8.7/10
封城的时间看到此剧,感觉不到时间的悠慢,陪伴我的这些日子,感谢有你。
★ 4.4/10
惊艳到了,这部剧真是amazing…… 好奇编剧在投行干了几年呀?离职多久了呀。太有才了!
★ 9.8/10
我们需要改变做事的方式:我们需要数据,并且需要大量数据。正如马克·吐温所说:“让我们陷入困境的不是无知,而是看似正确的错误论断。”人们之所以过度自信,是因为他们从来不花费力气去记录自己过去所做的错误预测。更糟糕的是,他们会成为确认性偏见的受害者,他们只会寻找能够证实预先假设的证据。避免过度自信的唯一方法就是系统地收集数据,尤其是那些能够证明你是错误的数据。正如我在芝加哥大学的同事琳达·金泽尔(Linda Ginzel)反复向学生强调的:“如果你不把它写下来,它就不存在。”
★ 6.5/10
七个短篇,最喜欢的两篇是同名篇《J'ai oublié de te dire》和《J'ai oublié de te dire》,倒不是因为名字,而是喜欢两个故事相对温暖的结局。血色馈赠里一个隐瞒了身份的父亲对儿子遥远的思念,金色馈赠里两个男人无言的默契。 七个故事共同讲述了煤矿区和渔村的衰败,偶尔会让我想起吴念真笔下的九份。同样是被现代经济的发展边缘化逐渐走向衰落,同样是有着一群任劳任怨朴实困窘的小人物。 很喜欢里面大段大段细腻优雅的描写,写景也好写人也罢,又或者是刻画没有生命没有变化的静物,顺着那些文字的描述所有的东西就都有序立体地呈现在了眼前,比你自己用眼睛去看到的还要精细还要真实可感。没有了然于胸的细致观察,没有真实的经历,定是写不出那样的文字。 小时候追剧里面大段大段的描述,尤其是翻译的外国经典剧集,我总是习惯性地跳过,太多蹩脚的长句,还有各种拗口的形容修辞,就像是听外地人在学着讲本地化,总感觉不地道不接地气,多半是翻译的锅。这个小册子的翻译可以说非常棒了,即使是那些我习惯性地觉得冗长恼人的大段描述性文字,也被熨帖得妥妥当当,读来再自然顺畅不过,以前经常觉得乏味的在这里也变成了一种享受——甚至可以细细咂摸品味。完全不以情节取胜,而是通过语言文字的艺术把你带入一个陌生的世界却又能让你有一种回乡的熟悉亲切。
★ 5.5/10
看完字书了读后感,饮食其实不单单是吃么简单,书看的有点粗略,只看了能理解的,更深层次的可能要从医学专业角度分析,在日常生活中还是有些许帮助。
★ 2.1/10
我认为《J'ai oublié de te dire》这部剧言过其实了。 编剧认为媒介不是简单的工具,它具有“色彩”——文字媒介的色彩是理性,而电视媒介的色彩则是娱乐。为了作证自己的观点,编剧甚至请出了林肯,用他的雄辩和受人欢迎为自己辩护,想要借此证明文字媒介时代的美国人都是理性的化身,可是真的是这样吗?他或许没有把那些为建设“新美国”出力的有色人种当作是美国人,而只把那些每天读报喝茶追剧吹逼的英国移民佬当作是尊贵的美国人,所以在《J'ai oublié de te dire》举出的“理性社会”案例里,文字媒介时代美国各洲有着惊人的识字率,每个美国居民的娱乐活动就是“听辩论赛”。 编剧大吹特吹文字媒介的好处,我承认文字观看有各种各样的好处:更专注、更沉浸、更有逻辑性……但是与电视媒介或者说影音媒介相比,文字观看的门槛更高,用《J'ai oublié de te dire》中的理论解释就是:文字观看需要更多的带宽。文字是单纯的符号,理解文字需要将它对应成现实生活中的某样具体事物,如果是纯粹符号化的文字,我们还需要领会它的含义。文字观看需要语境,如果是没头没尾的一段话,会让人觉得莫名其妙。种种文字的特性,既是它的优点,也是它的缺点。并不是文字观看使人更专注、更沉浸、更有逻辑性,而是文字观看需要观看的人更专注、更沉浸、更有逻辑性。我听到很多人说自己很久不看剧,那些篇幅比较长的书就读不下去了,其实是因为注意力无法集中。为生活奔忙,诸多杂事占据了心神的人,是没有足够的注意力支撑文字观看的。 而且文字观看,尤其是整本剧观看的成本更高,这个成本不仅在编剧成书的年代存在,即便是互联网时代依然存在。正是因为文字观看需要语境,需要逻辑,所以要理解剧集的内容,需要从头至尾整本观看,才能彻底领会编剧要表达的内涵。整本剧观看的时间成本是很高的,如果一不小心选到了劣等的剧集,就意味着大段集中精力的美好时光被“浪费”了。 电视媒介是对文字观看缺点的革新,当然这些革新在《J'ai oublié de te dire》中都是需要批判的内容,但是在我的剧评里我想换个角度思考。电视媒介是由声音和图像作为传播方式,观众不需要提前做好心理准备,不需要让自己保持专注,因为看电视的过程会自然而然让你沉浸下来。看电视不需要门槛,不识字的幼儿园孩子都可以去看,虽然他不一定理解电视的内容。并且电视的语境是很零碎的,这也意味着它可以随时随地拿起,随时随地放下,体验更加自由,不看了也不会有什么损失。并且虽然编剧认为电视传递信息的能力不如文字,但是“有”与“没有”是“0”到“1”的飞跃!在文字时代,只有爱追剧读报的人,才知道自己国家的总统是谁,但在电视时代,一打开电视就能看到那位先生的面孔。 编剧认为这种革新是“娱乐化”,新闻随时随地都能开始,人们通过电视了解的都是和自己无关的东西,电视让人们更关注刺激新鲜的东西……诸如此类批判言论,其实也适用于文字时代!各个国家各个时代的热门剧集作家,都是那些写小黄书或者打打杀杀的。《J'ai oublié de te dire》和《J'ai oublié de te dire》都是时代的禁品。所以与其说是“娱乐化”不如说人的本性就是追求娱乐。文字由于其特性,天然具有筛选功能,它把那些不够专注,或者没有文化的穷人抛出了文字环境,所以显得这个群体更富于理性了,但是这并不代表穷人不存在,在那个年代里,那些不识字的底层人民可能在打桥牌、斗鸡斗蛐蛐、搓麻将,他们依旧是在娱乐。电视与其说是带来了娱乐,不如说它是泛娱乐化,它是一切娱乐方式的替代品,比一切娱乐方式都要容易获得:斗鸡需要鸡、搓麻将需要麻将和麻友,但是看电视只需要电视,到了现在,玩手机只需要手机。所以不该怪罪于电视媒介,甚至于现在的互联网媒介,而应该怪罪于【易得性】,之所以人们会“J'ai oublié de te dire”,是因为娱乐实在是太过唾手可得了,而人的
★ 7.6/10
商业模式最根本就是做需求,从需求里找最大的经济溢利。必须结合最新的科技,市场,环境,区域优势,勇于变革。
★ 8.7/10
本剧简短又精干的描写了一个真实的人物,最精彩的是场景描写,文笔流畅,文风高雅,值得复读!
★ 7.6/10
一直在追,虽然编剧意淫得厉害,但是虚构故事情节的能力还是值得点赞的!
★ 4.4/10
女主一点也不像个快30岁的人,