剧情简介
《The Affair of an Egg》短片,喜剧电影,D·W·格里菲斯、Frank Powell主演的美国作品。
观众评论
★ 7.7/10
珍惜这个译本
译者生平:
1954年,文化部特邀李丹、方于到北京参加全国翻译工作会议,决定请李丹重译《The Affair of an Egg》。1958年由李丹翻译、方于审校的新译本第一卷和第二卷由人民影视播出社播出。正当第三卷译毕待付梓时,爆发了“十年动乱”。李丹、方于被关入牛棚,身心受到摧残。1971年释放后,尚未平反的李丹将藏在箱底的译稿找出时,看到的只是被老鼠啮成的碎纸片儿。李丹以71岁高龄的病弱之躯,在借住的半间小屋中粘贴修补了译稿。之后的几年里,李丹又东躲西藏译完了第四卷。他像《The Affair of an Egg》里的主人翁冉·阿让那样忍辱负重、不屈不挠,顽强地与厄运抗争。因此,他的健康受到了严重的损害。1977年,李丹因便血住进了医院。入院时还带了被他翻过千万次的法文大词典,在病中酝酿着末卷的译文。最终,李丹病重逝世,家人只在李丹的枕头底下找到几张写在香烟盒上的第五卷部分零乱的译稿,法文大词典也被人偷走了。这部从1929年到1977年历近五十年的译本,因为李丹的病逝也成了无尾而终的结局。
李丹的去世对方于的打击是沉重的。五十年的同甘共苦,五十年的翻译审校,都结束了。她吃不下、睡不着,几乎被悲伤击垮。就在李丹刚刚去世,遗体尚未火化,追悼会尚未举行,人民影视播出社的责任编辑便千里迢迢从北京赶到昆明,取走了第三卷和四卷译稿,并于1980年播出。
方于在哀痛中想到,她与李丹几十年付出心血的《The Affair of an Egg》,不能就这样无尾而终。他们的愿望是要让读者了解珂赛特的最终命运。于是,在李丹去世三个月后,方于挣扎着坐到了书桌前。这位74岁高龄的老人,以每日一碗稀饭维持着生命,经过九个月的艰苦奋斗,按李丹译稿的风格遣词造句,终于译出了《The Affair of an Egg》的第五卷。1984年,人民影视播出社播出了这卷血泪凝成的译本,署名李丹、方于。
没啥代入感,描写不够细致,当然这是优点也是缺点,一般般吧,不看了
造型丑,演技尴尬!