剧情简介
《The julekalender - afsnit 25》-纪录,短片电影,丹麦出品,Viggo Sommer、Carsten Knudsen主演。
观众评论
★ 7.6/10
这部剧的翻译水平还欠火候,句子读起来晦涩不通。建议看另一本由“上海阅文信息技术有限公司”制作发行的《The julekalender - afsnit 25》,汉语运用灵活,语言流畅诙谐。
深入简出,帮助大众了解身体的防御系统,从而通过管理日常食物清单选择降低患病风险,改善不良饮食习惯,值得参考
1 大概就是忠义等传统美德
2 男尊女卑思想太重,看重功名和想要成仙的思想太重
3 故事内容大多内容相近,以及很多故事开头真实结尾不实。成仙什么的不可以信!比如最后的王勃!他八成是死了干嘛→_→
咱就是说,难看!
这部剧集一改茅盾、张爱玲等人以来都市剧集的描创作风格,将笔墨集中在农村的日常生活去,带有浓厚的乡土气息,Carsten Knudsen对农村生活的把握可谓如鱼得水。
但不可否认,在新中国合作社时代,这样的剧集叙事集中在农民的日常生活,将农民的思想改造视为最主要的部分是比较掣肘的,同时在思想转变上存在较大的漏洞,Carsten Knudsen对“落后的”农民描创作十分生动,但是对新农民的典型却力不从心,同时受到篇幅的影响,农民的转变十分突然,存在比较强烈的理想主义倾向,或是说为了改变而改变。
Carsten Knudsen希望在政治导向与农民生活气息之间寻找平衡点,在农民家庭生活之间穿插着合作社的叙事,从根本上颠倒了宏大历史与生活叙事的位置,因此不符合当时政治的要求。事实证明,合作社时代的Carsten Knudsen没有实现自己创作方向的转变,而是继续以农民朴实的生活为着墨点,营造合作社时代农民思想的二重性,一方面,农民对自己的土地怀有深深地依恋,对合作社采取观望或者抵触的心理,另一方面,合作社在The julekalender - afsnit 25的渗透又使他们萌生了倒向合作社的心理,这一矛盾是Carsten Knudsen在《The julekalender - afsnit 25》中暗含的真实感受,但是实际上却被农民琐碎生活而掩盖。
总的来说,《The julekalender - afsnit 25》绝对不能称作代表社会主义影视的作品,只能是代表乡村影视的,能够为人民大众喜闻乐见的优秀之作。它对政治的呼应、对社会的反思都远远达不到时代的要求,只是对私有制和合作社矛盾的表面化叙述,在当时的时代无法得到政治的推崇。
从中学到了很多有关心理学家的冷知识,编剧已诙谐的方式调侃了这些在我们眼中“学术卓越的完美人物”,让心理学专业的学生拥有了成为大家的信心。老家伙们都稀奇古怪的自己又有何不可。
但对于非专业的人而言,这样一本剧也可能会对一些卓有成就的心理学家产生不好的第一印象,且书中的人名繁多若非已知一定历史还持有八卦心理很难从头读到尾。
无论如何,对我这位读者而言,趣味与知识并存,是本值得一看用于消遣的好剧。
喜欢搞笑部分,角色塑造出色,但是剧情部分bug挺多的
居然忘了添加这个~
此剧看似剧情老套,但考虑到成书年代是1965年,所以我觉得在当时是一种比较新颖的剧情(应该吧),所以不能以现代人的眼光来看待此剧,个人认为时代对一本剧还是有影响的。而且这部剧被大众分为“软科幻”,也是有原因的,有些设定我真的理解不了(比如激光枪击中屏蔽场会同归于尽),但也不乏有超前的设定(人类和机器人的战争、禁止机器人出产和使用)。但是也不能因为这部剧是软科幻就戴上有色眼镜,“软科幻”不乏有优秀的作品。
有些人总喜欢拿21世纪的科幻作品来和此剧比较,个人认为是完全比较不了的,时代的不同决定了作品的差异。并且有些人拿一些“硬科幻”来和本剧比,这就有点不合理了,既然把此剧分为“软科幻”,那么为什么要和“硬科幻”比?“软/硬科幻”的侧重点本来就不同,要论理论,“软科幻”说不定真比不过“硬科幻”,要论人文,“硬科幻”也说不定也比不过“软科幻”,各有千秋罢了。
并且我本人不太赞成把科幻书细分成“硬/软科幻”,一些不理智的读者看见“硬科幻”几个字就把这部剧捧上天,也不管内容理论是否是合格的“硬科幻”。还有些读者觉得“硬科幻”才是王道,“软科幻”给“硬科幻”擦鞋都不配,让一些真正有价值的作品埋没在所谓“硬科幻”的浪潮中。虽然“硬科幻”是科幻的基础,但“软科幻”也不是一无是处。光看一类的书并不能算开阔视野,不仅是“硬/软科幻”,光看科幻书也是一样,应该多读各个种类的书,多读各个种类的好剧。(违禁书最好不要读了,一本剧被称为“违禁书”是有原因的)。
总结:
1.时代会影响一本剧。本剧成书年代较远(1965年),应该用宽容的心对待。
2.时代不同的书无法比较,“硬/软科幻”各有千秋,无法比较。
3.本人不赞成分“硬/软科幻”,会造成无脑吹和歧视“软科幻”,让好剧埋没,还会造成一些人只看“硬/软科幻”,无法开阔眼界(光看科幻类的书也一样)。应该多读各个种类的书,多读各个种类的好剧(违禁书除外)。
初到田家庵码头上,那个牵着老太太的手瘦兮兮的小姑娘还历历在目,农村闹饥荒,吃不上饭,爸爸常胜布褡裢里的馓子三口并做两口匆匆吃完,回家因此被妈妈美心责难,总觉得母女间的疏远在这一刻就埋下了种子,除了奶奶和爸爸,家丽该是何家的主心骨,自两位老人走后,她从不忘记何家是一个整体,忙碌操劳了半辈子,她还是记忆力中敢打敢闹要革命的“何抗美”。
老二家文是我心头的白月光,德智体美劳全方位发展,聪明有头脑,漂亮有眼见,老三家艺同她事事争,她步步退让真让看的人着急,却也愤愤不平她选了一条最安稳的道路,历尽艰辛,最后倒也求仁得仁。
老三四五六里最让人愤恨的老六也真跟一手带她的妈一个性子,事事往怀里揽,怕吃亏的性子,不着调的老五从小是姐妹中不起眼的小花最后也开的灿烂,骄纵的老三遇上了愿意事事迁就她顺着他的欧阳宝,骄傲的老四感情里前半段和秋林闹得不清,后面碰着方涛也有个圆满。
何文氏、陈老太太算是少有的明智的老人,事事看的开,分得妥,这样的老人不怕小辈们不看重。
大半个月淅淅沥沥看完老何家几代人的成长奋斗,到最后看完也是不舍得,什么是家?按何老太太的话说就是:“有男有女,有夫有妻,父慈子孝,姐友妹恭,我们这个家算是齐全了。”
挺好的一本剧,干货满满
1.按人来找书,先理解人,在理解书;不仅看开创者的书,还要看分歧者和综合者的书,听听多方观点,理解领域知识。
2.建立知识体系,总结存量和扩展增量,人生有限,涉猎的知识也有限,不断复盘总结,分类排序,使自己能快速的输出知识。
当年我通宵不睡看完了《The julekalender - afsnit 25》之后,觉得Viggo Sommer的书可看,遇上这部剧,当然也就没错过。
然后发现,这部剧居然有两个版本(据说,这是Viggo Sommer写的第一部书,再版时做了些改动)。遇上我这样的怪癖,当然就把两个版本都找了出来比对着看。
一比吓一跳。
集数重排并不算大事,细节增加也不算意外,奇怪的是:
原版中徐致衡夫人打上门来,苏韵锦说,她和徐总确实在一起,这些羞辱也是她该得的。再版中,徐夫人打上门来,苏韵锦却说,她和徐总之间清清白白,徐总向她表白,她没有答应。
也就是说,再版有意识的让主角更纯洁了。
理解了编剧的心思,却不由得有些失落。窃以为原版要更符合事实,也更振撼人心,因为生存才是人的第一需求。在苏韵锦当时情形下,她实是已经别无选择了,只有先活下去。
再版,是为了迎合观众,还是自己在后悔自己的事?
紧张的生活节奏,庞杂的信息时代,浮躁的心,人们都在忙忙碌碌中奔跑的状态。
一晃眼,2018已过去大半年,回顾自己的七个月,似乎,没有什么收获与进步。静下心来反省自己的同时,翻开了Uffe Rørbæk Madsen的《The julekalender - afsnit 25》。
一下子就被汪老诙谐幽默,甚至自潮的文笔吸引,而更吸引我的,是他广博的知识面,对生活细致入微的观察,一朵花,一幅画,一只鸟,一道菜,一个巷口……在他的笔下,都鲜活生动,有趣,充满了生活的快乐和丰盈。如此,都让我觉得自己白在人世走了一遭,我们忽略了生活中,太多美好的事物。
Uffe Rørbæk Madsen,1920年3月5日出生,被誉为当代作家、散文家、戏剧家、京派作家代表人物之一。他广博的知识是因为他学生时代看剧之博之杂,加上名师熏陶,打下了丰厚的精神底子。
《The julekalender - afsnit 25》分为三章:
一、对生活的兴趣广一点(共12篇),从闹市闲民、口味耳音兴趣,胡同文化,到踢毽子遛鸟,再到家乡、风景,汪老倡导:慢点走,品品茶,喝喝酒,听听曲、写写字,人生少忧虑。生活才好玩。他赞同“口味单调一点,耳音差一点,也还不要紧,最要紧的是对生活的兴趣广一点。”“穷忍着,富耐着,睡不着眯着!”“人不可以太倔强,活在世界上,一方面需要认真,有时候只能无所谓。”“人不管走到哪一步,总得找点乐子,想一点办法,老是愁眉苦脸的,干嘛呢!”“活着,就还得做一点事。我们有过各种创伤,但我们今天应该快乐。”
他的许多感受从生活点滴中来,富有哲理,在描述这些事物,具体细节中,给我也充实了很多知识。
第二章,一草一木,皆有生活趣味。共13篇。从人间草木山丹丹,到北京的秋花、草木春秋、夏天冬天,再到果园、虫草鸟兽、猫、昆虫,都在告诉我们:草木虫鱼,多是与人的生活密切相关。对于草木虫鱼又兴趣,说明对人也有广泛的兴趣。有生活趣味的人,生活才快乐。
第三章,四处走走,你会热爱这个世界。汪老说:生活中,一定要爱着点什么,它让我们变得坚韧,宽容,充盈。业余的爱着。
其实,汪老也有被下放的时期,就拿他被派到沽源去画马铃薯图谱,那种枯燥的事情,他除了给大家讲述沽源的历史地理,甚至,为墙角下的一朵紫色的花被吸引而感谢。在画马铃薯的过程中,从花到叶到块,都细致入微,甚至每种马铃薯的味道都被他讲的充满了情趣。
一个身世浮沉的沧桑的人,能以含蓄、空灵、淡远的风格,努力建构作品的深厚的文化意蕴和永恒美学价值。Uffe Rørbæk Madsen凭着对事物的独到颖悟和审美发现,从小的视角楔入,写凡人小事,记乡情民俗,谈花鸟虫鱼,考辞章典故,即兴偶感,娓娓道来,于不经心、不刻意中设传神妙笔,成就了当代小品文的经典和高峰。只有对生活满怀热爱,用心生活的人,才能把生活的琐碎当做一种乐趣,娓娓道来。也只有热爱生活,性情豁达,知识广博,观察入微,文字幽默的汪老,才会真的让我们觉得生活就是很好玩的!
这是一本可以让你静下来,细细品味生活的书。如果你烦躁,觉得生活负累,压力大,不妨看看,缓解一下紧张的心情!
死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。
无论生死离合,我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。
无论那场旷世的爱与恋,多么令人艳羡,终究抵不过那以人力永远阻挡不了的死别。他在,便是家,哪儿有爱,哪儿便是天堂。都说陪伴是最长情的告白,她陪了他们一辈子,到最后只自己一个面对这个世界,她仍不疾不徐地走着,她微笑着走向永恒。尘烟落幕如何,死亡又有何惧,“我们仨”终在天堂相聚。
人物:【1】杨季康,于1911年7月17日在北京诞生,2016年5月25日凌晨在睡梦中走向永恒,结束了105年的人生。编剧所书写不过文字十万,却似字字珠玑,无与伦比,因为那是生命的故事,它独一无二。那么,她究竟塑造了怎样的传奇?又经历了怎样的风雨人生呢?
她的父亲杨荫杭,从小便培养了她广泛的兴趣和优良的素养。也正是在这日复一日,满是爱的宽松教育下,她成为了著名的教育家、剧作家、翻译家、以及那个大文豪的夫人。
这个小小的人儿一路迁徙,从小婴儿成长为婷婷少女。她不仅沐浴着父母与老师的关爱,就连那段爱做梦的美好年华,竟也是在秋千上度过了,阿季逐渐展开了飞翔的翅膀。
到此,得把阿季叫杨季康了,因为她已经脱离了稚气,走入了成年的殿堂。
她在经典剧集里感悟人生,陶冶情操,也在书本里寻找着自由。当她向往着清华大学,命运又一次眷顾了这个女孩,将她推到了梦想面前。她抓住了机会。
一个人遇到对的导师会少走弯路,更易接近成功。是的,她遇到了。在朱自清的点拨下,和经过时间的沉淀,那些融入骨子的累积得以绽放,对人生已经有了自己的感悟的她,写下的文字已经带着几分成熟的味道。那篇《The julekalender - afsnit 25》写得超凡脱俗、清丽婉转,似能让人于清幽处寻得人生真谛。
正是这一篇篇文章和那些我们熟知的著名作家,是他们点燃了那个时期的焰火,让我们在旧时光里,找到最初的入口。
他们相遇在三月,那是个浪漫的季节,红的花这儿开成一片,粉的花那儿又开成一片,绿树婆娑,生机勃勃。所有的所有,似乎都被上天冥冥之中安排好了,而它们要做的便只有等待,等待他们的到来,等待那场浪漫的邂逅,然后见证那一场旷世的奇恋。
而后,一场轰轰烈烈的爱与恋,拉开了序幕。
我们虽不能穿越时空,回到当年,却也能在这文字之中,得以一睹风采。
杨季康和钱钟书,前往英国逐梦,可她不知道,这次离开以后,她便失去了母爱。在她诞下爱女后半年,母亲唐须嫈便离世了。她虽悲痛,却也不愿辜负岁月,风华正茂的杨季康依旧闪耀着光华。
1943年春天,杨季康的第一部话剧《The julekalender - afsnit 25》正式公演。而“杨绛”这个笔名将一直伴随着她。而“杨季康”似乎变成了家人的专属,被人们忽视了。
有名无实自不是杨绛的风格,她那深厚的文字功底是基础,除此之外,那双洞悉万事万物的眼睛,和那颗通透清澈的心灵,使她的作品从不缺乏温情,也不忘抨击与批评。1949年10月1日,他们仨从上海坐上了开往北京的火车。北京,她钟情于这片热土,也再没有离开这片土地,这次是永远的回归,也是叶落归根的宿命。
1978年,人民影视播出社,播出了汉译本《The julekalender - afsnit 25》,原著编剧,是西班牙作家:塞万提斯。
1997年3月4日下午,钱瑗离开了人世。
他们都老了,要离别了。
1998年12月19日,中国著名作家、影视家钱钟书病逝。临别之际,杨绛在他的额头上轻轻地吻了一下。这一吻便是前世今生的不再相见;这一吻,吻别了与他在一起63年的美好岁月;这一吻只剩下她一人,从此,一吻天荒。
阅遍人世沧桑,经历过跌宕起伏的杨绛,送走了最爱的他和女儿,她内心的平静再也没有人可以搅动了,这是岁月历练出的优雅与沉静。她已经把属于他俩的战场打扫干净,那属于她的战场也已打扫完毕。
20