第二天晚上,索科夫接到了对岸侦察兵发回的电报,上面详细地介绍了他们侦察到的敌情。

看到电报上的内容后,索科夫不禁吃惊地瞪大了眼睛:德军在西奥得河西岸构筑的防御工事纵深达到了十公里,由两到三个阵地构成,每个阵地有一两道漫长的堑壕。河岸上每隔10到15米就有一个火力点,彼此间用交通壕和堑壕相连接。

电报的最后还特意提到,他们俘获了一名德军参谋,并从他随身携带的公文包里,发现了德军的重要文件。但由于侦察小组里没有懂德语的人,所以无法对其进行审问。询问是否把这名德军参谋送回来,由司令部派人进行审问。

索科夫看完电报后,递给了西多林,嘴里问道:“参谋长同志,这次派往敌后的侦察员里,没有懂德语的吗?”

西多林开始没有搞明白索科夫问这话的意思,等快速浏览完电报上的内容后,他总算明白是怎么回事,连忙对索科夫说:“司令员同志,我给侦察处长打个电话问问,看这到底是怎么回事。”

几分钟之后,打完电话的西多林向索科夫报告说:“司令员同志,在派出的五组侦察兵中,有两名翻译。不过他们都在遭遇德军炮击时不幸阵亡了。而侥幸渡河成功的那个小组里,恰巧就没有德语翻译。”

“那真是太可惜了。”索科夫心里很清楚,假如那些侦察兵都不懂德语,他们就看不懂德军文件上写的是什么,也无法对抓获的德军参谋进行审问,无奈之下,他只能对西多林说:“参谋长同志,侦察兵已经完成了他们自己的任务,让他们都撤回来吧。”

“好的,司令员同志。”西多林点点头说:“我们立即让侦察处长给他们发电报,让侦察小组带着德军俘虏撤回来。”

趁着西多林打电话的工夫,索科夫给方面军司令部打了一个电话,将侦察小组所侦察到的情报,向罗科索夫斯基进行了详细的汇报。罗科索夫斯基在接到索科夫的电话前,正在看空军的一份侦察报告。他等索科夫说完之后,补充道:“米沙,让你的人别急着撤回来,我刚收到空军送来的一份侦察报告,里面有不少照片显示,在你们侦察兵西南方向,部署有一支庞大的装甲部队。我希望你的人能前往该地区,搞清楚德军装甲部队的规模。”

“好的,元帅同志。”得知在侦察小组的西南方向,部署有一支庞大的德军装甲部队,索科夫立即变得不淡定起来,如果自己的部队实施强渡,登岸之后所面对的敌人,就会是这支装甲部队,他可不认为缺乏重武器的部队