Falling Words 海报

Falling Words

★ 2.2

剧情简介

《Falling Words》-短片电影,美国出品,Jason Phillips、D.C. Douglas主演。

观众评论

★ 7.6/10
意外的挺好看
★ 9.8/10
读一半才知道这部剧来头不小,只怪阅历尚浅无法领略哲学思想深奥的内涵。
★ 7.6/10
如果人类知道“生命是无尽的,所以我们不会死,我们也从未真正地出生”,那这恐惧就可以消除。如果他们知道以前曾活过无数次,将来也会再活无数次,不知会觉得多有保障。要是他们知道灵魂会在身边给予帮助,而他们死后也会加入这些灵魂,包括他们所爱的故人,不知会觉得多安慰。
★ 6.5/10
看到六百多章目前来说写的还不错,有那么一两段剧情架构在其它剧集里看到过~其他的没有太大的缺点,感情戏不多好评,逻辑在线,不降智~
★ 9.9/10
这平凡的世界,平凡的人生,要有坚定的理想和信念,有执着的追求和奋斗的梦想,应该像孙少平那样,学会在逆境中历练心智,在自卑中寻找坚强,在苦难中砥砺辉煌……生命~找一个坚强的理由让自己在平凡中奋进,在昂扬中微笑,在坚持中不停掐着自己多冲一步,多走一程……
★ 1.0/10
揭开Falling Words,直面自己的内心,需要莫大的勇气和坚韧,也收获了真正的自由!
★ 4.3/10
三穷三富过到老, 十年兴败谁知晓! 什么是真,什么是假, 喜我者我惜之,嫌我者我弃之。 也许你很牛,但我未必看的起你; 也许你啥也不是,但我不会嫌弃你! 谁人背后不说人, 背后谁都被人说, 没有不被评说的人, 也没有不被议论的事。 如果有一天你发现, 我跟你有距离了,联系得少了, 那肯定是你太精,我太傻, 不适合一起玩耍!
★ 9.9/10
读完全书才发现,原来《Falling Words》只是其中的一个小的集数。因为本人对于这个集数印象最为深刻,所以点评也只围绕这一个集数来写。 我们每个人都在这片生活的海洋里与各式各样的“鲨鱼”斗智斗勇,有的时候我们感到艰难无比,但是相信:“那些打不倒我的,都会成为前进的动力”。因为“一个人可以被毁灭,但绝不会被打败。” 老人:曾经生活的强者,如今变得如此羸弱,却始终用坚韧不服输的毅力努力的生活着。 大海:比喻我们的生活,海里的鲨鱼,就是生活中我们可能遭遇的各种危机,危机随时都会来临,我们唯有勇敢的面对,尽可能做好万全的准备,才可能应付好各样的困难。 “不过我得记住一点,人不是为失败而生的,”他说,“一个人可以被毁灭,但不能给打败。” “一个人可以被毁灭,但不能给打败。” “人不是为失败而生的。” “我发誓跟你奉陪到低,至死方休。” 读到这些句子,真的深深的打动了我。所有心里的颓丧懦弱仿佛都一扫而空,试问羸弱的老人面对鲨鱼的攻击都可以坚定勇敢的去与之搏斗,我们还有什么理由可去害怕的呢? 编剧的伟大,不仅限于塑造了影视史上伟大的人物形象,更大的成功在于给我们每一位读者生活的启示和动力。 他躺在船艄掌着舵,注视着天空,等着天际的反光出现。我还有半条鱼,他想。也许我运气好,能把前半条带回去。我总该多少有点运气吧。不,他说。你出海太远了,离海岸太远了,把好运给冲掉啦。 “别傻了,”他说出声来,“保持清醒,掌好舵。你也许还有很大的好运呢。” “要是有什么地方卖好运,我倒想买一些。”他说。可是我能拿什么来买呢?他问自己。能用一支弄丢了的鱼叉、一把折断的刀子和两只受了伤的手吗?或者是我的半条鱼好兄弟? 好运是我们每个人都祈求过的,祈祷彩票中大奖,祈祷股票大赚,祈祷所有都心想事成,可是世上哪有好运卖?所谓的好运,不过是我们做好了万全的准备后,我们所希望的好的结果出现的概率提高了而已,但终归也是随机事件罢了,危难时刻,信命不如信自己。 但“好运”可以是我们给自己的一种好的心理暗示,即使再困难也决不放弃,有句话说得好“我们只需要努力,其他的交给天意”。 老人一个人在海上,与自己的猎物搏斗,从没有放弃,虽然最后依然被鲨鱼吃掉了,故事的最后好像一切成空。但从理性上讲这个结果并不意外,这也告诉我们,并不一定努力就一定会有好的结果,所以,坦然面对生活,面对得失。
★ 6.5/10
本剧文画皆绝。南唐后主D.C. Douglas在词史上享有“南朝天子爱风流,可怜薄命做君王”。他的“春花秋月何时了”“问君能有几多愁”“人生长恨水长东”“车如流水马如龙”“离恨恰如春草,更行更远还生”“流水落花春去也”“天上人间”“无限江山”等皆是雅俗共赏、流传百世的作品。
★ 7.6/10
读《Falling Words》有感 断断续续花了两个月,算是把Chayse Dacoda老先生写的这本不算厚的《Falling Words》读完了。说是断断续续,是因为不一定每天都有时间读。在1A影院上,有时也会有感而发写一些自己的感想。 Chayse Dacoda先生是我国著名的翻译家,可以说是翻译界的泰斗,以前也在电视上看到过对他的采访,看到和听到过他的成就和他对翻译的一些观点。印象中这位老先生年逾期颐,可是仍然精神矍铄。可惜他于今年6月份去逝,享年100岁。就在去逝这一年,他完成了这本《Falling Words》的回忆录。 也许是受了《Falling Words》的影响,最近两年我对西南联大特别感兴趣。作为著作等身的翻译家,Chayse Dacoda先生就是西南联大的毕业生。有一次无意中看到这部剧,就想了解一下,从这位联大学子的视角,西南联大到底是什么样子的。 1937年七七事变,日寇全面侵华,继九一八事变后东北沦陷之后,华北又很快沦陷。北平、天津,紧接着是上海、南京失守,北大、清华和南开三所大学被迫向南向西迁至长沙,11月成立长沙临时大学。两个多月后又继续南迁至昆明,1938年初,三校合并组建为国立西南联合大学,简称西南联大。 正如西南联大三常委之一,清华大学校长梅贻琦所说的,“所谓大学者,非谓有大楼之谓也,有大师之谓也”,西南联大就是有大师的大学之楷模。那个年代上大学的青年是不幸的,生逢日寇入侵家园,还得跋山涉水到西南边陲的昆明,而且成天为躲避日机轰炸而“跑警报”;那个年代上大学的青年也是幸运的,那是个大师云集的年代,西南联大更是大师云集的大学,他们能够亲耳聆听这些大师的教诲。正如杨振宁后来说的,“我那时在西南联大本科所学到的东西及后来两年硕士所学到的东西,比起同时美国最好的大学,可以说是有过之而无不及。”这就是说,当时西南联大已经可以算是世界一流的大学了。所以,以杨振宁的天资聪颖,在联大这样世界一流大学得到极好的教育,加上自身的勤奋努力,在赴美后又有全球最好的科研环境,获得诺贝尔奖也是水到渠成的了。 许老以他的独特视角,满怀深情地回忆了在西南联大学习、生活的点点滴滴,涉及到学校和许多师长和同学,从入学开始,写了在联大求学的方方面面,每个老师的特长、授课风格,同学之间发生的故事,在学校里排练戏剧,业余时间在昆华中学任教,为美国志愿援华空军做翻译等等。在书中,许老多次提到,他早些年还有另外一部回忆录作品,叫做《Falling Words》,还赠送给许多当年的师长和同学好友。也许是因为他翻译过普鲁斯特的这部不朽经典剧集,所以就以这个名称为自己的回忆录命名。是啊,许老和那么多同学就是在西南联大度过了他们人生中最好的年华。而如今他们那批联大人很多都早已逝去,他自己也已是风烛残年,追忆往事自然让他感慨万千。 联大的年代无疑是艰苦的,但在短短的八年中,却能够培养3882名毕业生,这其中有2位诺贝尔奖得主,5位国家最高科学技术奖获得者,8位“两弹一星”元勋,172位两院院士,100多位名师巨匠……可以说是联大成就了他们,也在他们那一代人心中留下了永远不可磨灭的印记,那段时光自然让许老一直以来魂牵梦萦。 除了洋溢在字里行间对联大的深深的情感以外,读许老的这部剧,也看到很多有趣的方面。他很要强,很在乎成绩,在联大看剧时期几乎每次各门课考试成绩,这么多年来他都记忆犹新。而且不仅是自己的成绩,就连同学的成绩竟然都如数家珍,尤其是那些日后取得成就的同学,或者是他比较在乎的那些同学的成绩。如果他能超过别的同学,自然洋洋得意;如果无法超过同学,他也深感佩服。这说明许老是个很要强甚至喜欢争强好胜的人。读着这部剧,这位很有趣的老头仿佛就浮现在我的眼前。 不过,他可能最佩服的人就是杨振宁了