安娜沉浸在自己孤独的个人世界,她能进入她自己绘制的房子内,在现实和虚幻中,安娜逐渐失去自我……
本片与一般纯粹卖弄杀人场面的血腥恐布片有点不同,编导伯纳德.罗斯针对主角“糖果人"的悲惨遭遇,反映出“黑人受到的不公平待遇"是造成仇恨报复的主因,主题发人深省。剧情则描述维吉妮亚.马德森饰演的学者海伦
根据俄国作家托尔斯泰的同名小说改编而成。从?1911年对这作品改编后,世界各国就多次把它搬上舞台或电影,并且近百年来,世界影坛的各个时期的女演员以演安娜.卡列尼娜为荣耀。这次美国的苏菲.玛索成功地演出
贝多芬逝世后,他的朋友安东决心寻找到在贝多芬遗嘱中被称做"永远的爱人"的女人,在安东的不懈努力下,找到了伯爵夫人朱莉亚和女伯爵安娜,但她们是不是贝多芬提到的女人?他发现有一件伤情往事给贝多芬带来终生遗
在20世纪60年代晚期,霍华德·马克思(瑞斯·伊凡斯饰)本是一位牛津大学的研究生和教师,在那个激扬的年代,他决定放弃学业转而去贩毒,同时以此让他深爱的女孩茱迪(科洛·塞维尼饰)注意到他的不同和卓越
1830. Violin virtuoso and notorious womanizer Niccolò Paganini (David Garrett) is at the peak of his
Playboy does to softcore sex films what HBO's Tales from the Crypt did for horror. Contains the stor
Adam and Jill attempt to spice up their relationship by recording a sex tape in an abandoned mansion